2.07.2014

Tomie


Dari: <syauqiyahya@gmail.com>

> (Bahasa) Nama Kesayangan alias 'Term of Endearment'
>
> Oleh: Gustaaf Kusno | 25 January 2013 | 13:41 WIB
>
> 
> Beberapa hari berselang, saya menemukan kata 'lappy' pada suatu laman bahasa. Kata yang naik daun setahun belakangan ini, ternyata adalah sebutan pendek dari 'laptop computer'. Sewaktu membaca fiksi 'A Casual Vacancy' karangan penulis Inggris J.K. Rowling, saya juga tersua dengan kata 'telly', yang ternyata adalah sebutan ringkas untuk 'television'. Dua contoh kata-kata di atas adalah bentuk dari nama kesayangan (term of endearment atau affectionate name) yang khas dipakai oleh orang Inggris/British.
>
> Nama kesayangan umumnya diberikan kepada orang atau hewan peliharaan (pet) yang kita sayangi, namun di Inggris, benda mati pun punya julukan nama kesayangan. Contoh lainnya, misalnya 'tobacco' diberi nama sayang 'baccy'. Sebutan 'hottie' di Inggris mengacu pada botol yang berisi air panas, namun dapat juga dipakai untuk menyebut 'gadis yang seksi dan menarik'. 'Shorty' atau 'shortie' untuk merujuk pada 'gaun yang pendek'. Untuk orang-orang yang kita sayangi, ada sebutan 'hubby' (suami), 'auntie' (bibi atau tante), 'sweetie' (sayangku atau manisku, namun di Inggris bermakna 'permen'), 'missy' (untuk gadis muda), 'sonny' (untuk anak lelaki), 'hon' (singkatan dari 'honey' juga bermakna 'sayangku'), 'baby' (ini pun sebutan yang ditujukan kepada kekasih hati) dan sebagainya. Untuk hewan peliharaan, sering kita dengar 'term of endearment' seperti 'doggy' (anjing), 'puppy' (anak anjing), 'kitty' atau 'pussy' (kucing). Dalam bahasa Indonesia juga ada nama sayang ini seperti 'si bleki' (mungkin dari kata 'blacky') untuk anjing dan 'si manis' untuk kucing.
>
> Orang Inggris, yang cenderung untuk memberi nama kesayangan kepada benda-benda, pernah menyebut nama 'transistor radio' dengan 'tranny' dan 'mobile phone' dengan 'moby', 'vegetarian' (orang yang berpantang makan daging) dengan 'veggy' atau 'veggie'. Namun tak semua sebutan ini lestari mengarungi zaman, seperti halnya kata 'tranny' di atas yang masa kini malahan lebih sering dipakai untuk merujuk kepada kelompok orang dengan orientasi seksual menyimpang, yaitu singkatan dari istilah 'transvestite' (orang lelaki yang gemar memakai pakaian perempuan). Dengan maraknya 'tablet' (komputer mini) dipakai orang di seluruh dunia dewasa ini, dia juga mempunyai nama kesayangan yaitu 'tab'.
>
> Ada yang membuat kajian bahasa, bahwasanya 'endearment' atau nama kesayangan ini sebetulnya adalah cara balita untuk mempelajari nama-nama benda sesuai dengan kemampuan otaknya, sebelum dia mempelajari nama yang lebih rumit dari benda itu. Karenanya, ada kata 'cookie' (biskuit), 'ducky' (sebutan untuk orang yang disayang, arti harfiahnya 'bebek'), 'goodies' (makanan yang enak), 'hanky' (kependekan dari handkerchief atau saputangan), 'nappy' (kependekan dari napkin atau popok), 'nanny' (pengasuh bayi), 'granny' (kependekan dari grandmother), 'nightie' (baju tidur), 'tootsie' (kaki), 'yummy' (lezat). Setelah menjadi dewasa, kata-kata imut itu ternyata terus terbawa dalam wacana mereka.
>
> Kesimpulannya, tak ada ruginya kita mengakrabi istilah-istilah baru yang terus bermunculan ini, seperti yang saya kemukakan pada awal tulisan ini, seperti 'telly', 'lappy', 'tab', sehingga kita tak perlu menanggung malu tersipu-sipu bilamana kebetulan berkomunikasi dengan orang bule yang mengucapkan istilah-istilah anyar itu. Seperti yang sering saya tuliskan, bahasa selalu berkembang biak seiring dengan perjalanan waktu. Ada kata-kata yang menjadi uzur (obsolete), ada kata-kata yang mati, dan ada kata-kata yang lahir dan disambut dengan gegap gempita.
>

Tidak ada komentar:

Posting Komentar